od milan ferdián » sob 23 pro, 2023 3:28 pm
Malešice II.epocha TT/1:120 1350 x 800 TILLIG/15°
Hustě sněží. Sníh nám pod nohama křupe až vrže a přitom je mírně pod nulou. Vychutnáváme se tyto okamžiky v hustém smrkovém lese. Scházíme dolů k zasněžené zastávce „Plošná“. V duchu se přenášíme do minulosti prvorepublikového provozu ČSD. Představujeme si jak na zastávce zastavuje věžák M120.4. Nastupujeme, po chvíli zazní houkačka a my se rozjíždíme. Míjíme železniční vlečku „PILA“, kde zrovna pomoci jeřábu překládají kmeny stromů na vozíky drážky. Po překládce kmenů, se naloží přistavený nákladní vůz řezivem. Zachumlání v bundě se noříme do krátkého tunelu, odbočka „Skály“, vyjíždíme z tunelu. Krátký můstek přes zamrznutý potok a končíme v úvraťové stanici „Malešice“. Tato stanice je opět z kategorie kapesních, přesto je stanice důležitá, protože dvakrát denně zde zajíždí nákladní motorový vůz M134.0 ze stanice „Hájku“, kde leží významná mlékárna. Sváží mléko v konvích od okolních sedláků, přiváží noviny a drobné kusové zásilky, které veze i na zpáteční cestu. Osobní dopravu tvoří náš věžák M 120.4, který pokryje obě větve tratí. První kratší větev do stanice „Hájek“ a druhou větev na přípojnou stanici „Dubeč“.
Nákladní doprava je tu čilejší. Vládne tu hlavně přeprava kmenů ze železniční vlečky „LESY“ na železniční vlečku „PILA“. Metrové dříví míří do uhelných skladů v Dubči. Z Malešic proudí hlavně cukrovinky z továrny „ŠPALEK“ do velkoobchodu v Hájku a opačným směrem suroviny pro výrobu cukrovinek, bonbónů a čokolád. Potřebné uhlí vykládané ve stanici Malešice dodávají uhelné „DOLY“ též v Hájku. Železniční vlečka „PILA“, jak už jsme se zmínili, odebírá kmeny ze železniční vlečky „LESY“ a řezivo, trámy a prkna odesílá do stavebnin v Dubči. Osobní zastávka „Plošná“ slouží pro dopravu zaměstnanců pily a příležitostných turistů. Nákladní dopravu na tratích a železničních vleček zajišťuje zbrusu nová motorová lokomotiva T202.0.
Vystoupili jsme z osobního věžáku a první co nás do nosů udeří, je vůně svařovaného vína a grogu. Skromný vánoční strom, ale obrovskou radost způsobuje místním dětem, kluci by rádi dřevěného koníka s mečem, děvčátka aspoň tu hadrovou panenku. Vánoční trh nebo jarmark je v plném proudu. I za malý peníz si můžete ledacos nakoupit, ochutnat nebo okoštovat. Jedlé kaštany, turecký sladký med, cukrkandl, ale i vařečky, hrnky, hrníčky, krajky, drobný textil. Vůně masných uzenin se line okolím a přitahuje doslova magnetickým způsobem. Nesmíme zapomenout i na prodej kaprů a jiných ryb. Děti rádi postávají okolo kádí a sleduji s otevřenýma očima nákupní šrumec. Nedaleko zazní rolničky. Sněhový povoz tažený párem koní odváží některé movité cestující do nedalekých penziónů, aby mohli prožít v teple a v radostné náladě veselé a šťastné vánoce.
Hospoda naproti výpravní budově je doslova a do písmene narvána. Inu, když je ten trh nebo-li jarmark.
Celou zasněženou krajinu doplňuje zamrzlý potůček s přítokem též na zamrzlý místní rybník. Děti se kloužou ostošest. Někteří se pokoušejí bruslit na jedné noze. Ale to není brusle, jak my ji známe. Jedná se o nabroušené ostří nože vložené do špalíku dřeva. Připevňuje se na „boty/dřeváky“ koženými řemínky.
Ze sna nás probudí zatroubení 810 a za neustávajícího sněžení odjíždíme do vyhřátého domova. Veselé Vánoce a šťastný Nový rok 2024.
-m-
- Přílohy
-
-