Myšpulín, jipol57: A teď si pánové představte, že existuje česká nářeční oblast, kde by se skutečně řeklo běžte s Jirkem za tátem. Jako trénink můžete zkusit uhodnout, která to je. A třeba se tu vyskytne někdo, kdo nebude muset hádat, poněvadž odtamtud pochází... (Hint: Není to na Moravě ani ve Slezsku.)
Nechtěl bych být cizinec a učit se česky.
Ale němčina je na tom ještě hůř. Má tři hlavní nářeční oblasti (když se počítá i Rakousko a Švýcarsko, tak jich je 5), asi 15 větších skupin příbuzných dialektů a místních nářečí jsou možná až tři stovky. Některá nářečí jsou nesrozumitelná i většině Němců odjinud; sami Němci si z toho navzájem většinou dělají srandu, akorát Berlíňáci nad tím spíš ohrnují nosy, a Švýcaři to pro jistotu řeší tak, že pod promluvami svých německojazyčných spoluobčanů vysílají v televizích ještě titulky ve spisovné němčině.
