měrka na dvojkolí a koleje TT

Zkušenosti, tipy, ceny, informace a další.

Moderátoři: Michal Dalecký, Jarda H.

měrka na dvojkolí a koleje TT

Příspěvekod PetrL » čtv 07 bře, 2013 10:02 am

Ke stavbě výhybek potřebuji český návod na měrku Tillig Art.-Nr. 08960 http://maloseriovky.eu/component/option ... Itemid,26/
Může někdo pomoci?
TT-Analog, IIIc/IVa
Uživatelský avatar
PetrL
 
Příspěvky: 320
Registrován: čtv 02 lis, 2006 4:32 pm
Bydliště: Cheb

Re: měrka na dvojkolí a koleje TT

Příspěvekod PetrL » pát 08 bře, 2013 12:07 pm

Překlad asi není k dispozici, uskrovním se tedy ve svém požadavku alespoň na tři modře označené oblasti na obrázku. Ostatnímu vcelku rozumím - něčemu určitě, ostatnímu snad :)
Přílohy
měrka výběr.jpg
měrka.jpg
Naposledy upravil PetrL dne pát 08 bře, 2013 12:25 pm, celkově upraveno 1
TT-Analog, IIIc/IVa
Uživatelský avatar
PetrL
 
Příspěvky: 320
Registrován: čtv 02 lis, 2006 4:32 pm
Bydliště: Cheb

Re: měrka na dvojkolí a koleje TT

Příspěvekod miroslav lengyel » ned 10 bře, 2013 5:31 am

Sakryš,že by se v Egeru nenašel někdo se znalostí německého jazyka? :D
H0 II.epocha DRG+1souprava Würtenberg(startset)a pára K.P.E.V.ještě je nestihli přeznačit.
Uživatelský avatar
miroslav lengyel
 
Příspěvky: 3420
Registrován: sob 17 led, 2009 6:26 am
Bydliště: Ústí nad Labem

Re: měrka na dvojkolí a koleje TT

Příspěvekod PetrL » ned 10 bře, 2013 10:28 am

miroslav lengyel píše:Sakryš,že by se v Egeru nenašel někdo se znalostí německého jazyka? :D

To jistě ano, ale překlad od člověka, který věci nerozumí a technické výrazy nezná, vede i při nejlepší vůli k nesmyslům. S tím se snad setkal každý z nás. Běžně i u oficiálních překladů přiložených k výrobkům v obchodech. Nad takovým překladem bych se asi trápil dál, stejně jako překládající - ten možná i víc :) . Proto se ptám tady.
A tak bych položenou otázku lehce poopravil - Sakryš, že by se mezi 2500 registrovanými uživateli fóra nenašel někdo se znalostí německého jazyka? :lol:
TT-Analog, IIIc/IVa
Uživatelský avatar
PetrL
 
Příspěvky: 320
Registrován: čtv 02 lis, 2006 4:32 pm
Bydliště: Cheb

Re: měrka na dvojkolí a koleje TT

Příspěvekod miroslav lengyel » ned 10 bře, 2013 11:25 am

No tak já nevím,ale co se na tomhle dá hledat technického,tedy pokud já sám,znám názvosloví výhybky.
Nejsem také bůhví jaký "němec" ,ale pokud na mě vypadne z překladače Herzstück - srdce,tak to nemůže být nic jiného než srdcovka. :D Radlenker-přídržné kolejnice,flügelschiene-křídlová kolejnice,backenschiene äussere Fahrschiene-vnější pojezdová kolejnice nebo jak říkáme my železničáři opornice.Mám pokračovat nebo si to přeložíš na googlu sám?Chce to opravdu jen trošku zapojit fantazii a máš to za chvíli hotové :D Já to tak dělám celou dobu i u dekodérů a v pohodě. :mrgreen:
H0 II.epocha DRG+1souprava Würtenberg(startset)a pára K.P.E.V.ještě je nestihli přeznačit.
Uživatelský avatar
miroslav lengyel
 
Příspěvky: 3420
Registrován: sob 17 led, 2009 6:26 am
Bydliště: Ústí nad Labem

Re: měrka na dvojkolí a koleje TT

Příspěvekod PetrL » ned 10 bře, 2013 3:52 pm

Miroslave,
nevím, jestli je nutné odpovídat v tomto duchu. Samozřejmě, že jsem použil překladač (a ne jeden, když jsem neuspěl napoprvé) bohužel to nebylo ono. A doplnit si to podle fantazie také umím, ale také to nemusí být ono. Řadu výrazů si přeložím i bez překladače, ale když už nestačím na souvislosti a překladač také ne, tak se ptám - od toho tu fórum máme - nebo se pletu?
Přeci kdyby někdo měl hotový překlad a poskytnul ho dalšímu - nebylo by to nejjednodušší?
Takže jestli chceš pomoci, tak to udělej, jestli ne, tak si toho nevšímej. Napsal jsi toho dost, ale jen 1,5 řádku k věci. Zbytečně ztrácíš čas zbytečnostmi. Já zase nechtěl zbytečně ztrácet čas "vymýšlením už vymyšleného" a ještě si nebýt jist výsledkem. To je všechno.
A pokud jsi nepochopil, proč nemohu žádat pomoc od někoho, kdo nezná technickou němčinu z oboru, tak to budeš nechat ležet muset :wink:
TT-Analog, IIIc/IVa
Uživatelský avatar
PetrL
 
Příspěvky: 320
Registrován: čtv 02 lis, 2006 4:32 pm
Bydliště: Cheb

Re: měrka na dvojkolí a koleje TT

Příspěvekod miroslav lengyel » ned 10 bře, 2013 4:32 pm

No Petře není třeba nechat cloumat zbytečně svým majestátem :lol: ale spíš se zaměřit na ten překlad. :mrgreen:
Tady nejde o to,aby případný překladatel znal technickou němčinu,nýbrž aby stavitel věděl,jak se jmenují jednotlivé části veksle.Pokud jsi se pustil do takového hobby jako je modelová železnice,tak bys měl počítat s tím,že si holt budeš muset leccos přeložit sám,protože prostě výrobci české návody jaksi nepřikládají.Pochopitelně je jednodušší se zeptat,ale já tě chtěl jen jaksi navést k tomu,že toto není tak složité,abys se s tím popral svépomocí. :D Pokud je to příliš složité,tak samozřejmě můžeš čekat a on se třeba někdo ozve,to už je Tvůj boj. :mrgreen:
Ať se Ti dílo daří. :wink:
H0 II.epocha DRG+1souprava Würtenberg(startset)a pára K.P.E.V.ještě je nestihli přeznačit.
Uživatelský avatar
miroslav lengyel
 
Příspěvky: 3420
Registrován: sob 17 led, 2009 6:26 am
Bydliště: Ústí nad Labem

Re: měrka na dvojkolí a koleje TT

Příspěvekod milanbobo » pon 09 zář, 2019 1:15 pm

Kdyby někdo chtěl poopravit ,může .já to včera překládal dle Googlu a podle intuice.
Přílohy
Měrka TT.docx
(921.66 KiB) 52 krát
milanbobo
 
Příspěvky: 26
Registrován: pát 11 lis, 2011 6:46 pm


Zpět na Pomůcky a nářadí ke stavbě

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník