Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Co se nikam nevešlo, neni pro to téma apod.

Moderátoři: milan ferdián, Michal Dalecký, Jarda H.

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod jipol57 » sob 12 pro, 2020 2:08 pm

milan ferdián píše:Mobily, tablety a PC udělali své.

A další neduh PC, rozdělování slov. Ty sice správně slova rozděluješ, ale přeformátováním textu, z toho vznikne podivnost, s nelogickým ukončením řádku. Záleží u toho jak má kdo nastavenou šířku stránky.
jipol57
 
Příspěvky: 1202
Registrován: pát 06 dub, 2018 5:18 pm

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod hank » sob 12 pro, 2020 2:23 pm

Pěkná nářečně-etnografická směska je i na Slovácku, které se dále dělí na Hradišťsko, Dolňácko, Horňácko, Kopanice a Podluží. A co třeba Haná? Říct někomu např. z Konice, že mluví hanácky, tak ho urazíte, poněvadž každý přece ví, že v Konici se mluví horácky... Svébytný nářeční guláš vznikl v Brně, kde se smísila nářečí německo-židovského štatlu a tří předměstských převážně dělnických přistěhovaleckých dědin - hanácké, slovácké a valašské, což bylo později ještě dochuceno romštinou a argotem brněnského podsvětí... Dnešní víceméně amatérští údržbáři brněnského "štatlování" ho už posunuli dost jinam, než kde bylo ještě třeba v 60. letech.
... i my dědci ještě můžeme být všelijak užiteční...
Es ist viel später als du denkst.
hank
 
Příspěvky: 6161
Registrován: stř 24 čer, 2009 4:43 pm

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod hank » sob 12 pro, 2020 2:31 pm

A ještě jednu věc: Přihlaste se, kdo jste tu z Hranic na Moravě, z Lipníka nad Bečvou nebo odjinud z jižní části Moravské brány, která byla odjakživa osídlena českojazyčným etnikem. (Z Nového Jičína už ne, tam už převažovala němčina.) Podle některých češtinářů je vaše rodné nářečí téměř čistá spisovná čeština.
... i my dědci ještě můžeme být všelijak užiteční...
Es ist viel später als du denkst.
hank
 
Příspěvky: 6161
Registrován: stř 24 čer, 2009 4:43 pm

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod JenikPluto » sob 12 pro, 2020 4:43 pm

Vratim se k te "prazstine" (ne prajzstine), vzpomnel jsem si na toto. :-)

Podle me, jako neprazaka, co se v Praze pohybuje ctvrt stoleti, to sedi jak pozadi na nocnik, i dnes... 8)

JP
JenikPluto
 
Příspěvky: 442
Registrován: pát 08 lis, 2013 10:19 am
Bydliště: Kladno

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod JenikPluto » sob 12 pro, 2020 4:48 pm

hank píše:A ještě jednu věc: Přihlaste se, kdo jste tu z Hranic na Moravě, z Lipníka nad Bečvou nebo odjinud z jižní části Moravské brány, která byla odjakživa osídlena českojazyčným etnikem. (Z Nového Jičína už ne, tam už převažovala němčina.) Podle některých češtinářů je vaše rodné nářečí téměř čistá spisovná čeština.


Mel jsem za studii v rocniku dva kolegy z Hranic. Ano, jejich cestina byla dokonale spisovna, ale pri delsim hovoru to neslo vydrzet... :-)

JP
JenikPluto
 
Příspěvky: 442
Registrován: pát 08 lis, 2013 10:19 am
Bydliště: Kladno

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod zaplef » ned 13 pro, 2020 10:30 am

Já pocházím z Lipníka nad Bečvou. Jedna věc je spisovně mluvit a druhá spisovně psát.
Sám mám problémy s psaním, hlavně s/z a i/ý. Zato moje mamka má na tohle cit, ten jsem nepodědil.

Ještě na závěr. Nevím jak v Hranicích (opravdu jen Hranice, Hranice na Moravě je název nádraží, nikoli obce), tak v Lipníku se používá běžně ve 3. osobě množ. čísla zvláštní tvar slovesa s koncovkou -jou, např. "oni vijou", správně by bylo "oni ví".
Osobně na chyby nepoukazuji, neboť je to i má slabá stránka, ale snažím se. Dnes už to považuji za svou vizitku. Hlavní je aby myšlenka byla správná a správně pochopena.
Na opravdový závěr pro pobavení. V nadpise kapitoly mé diplomky sem vynechal jedno písmeno. Když se u obhajoby četl posudek, tak se komise málem pos...la smíchy a vedoucí mé práce (doc. Kout) potom za mnou vyběhnul na chodbu chtějíc mě zabít. Ta kapitola se měla jmenovat Hlavní příčník. Nejmenovala se tak :D.
Uživatelský avatar
zaplef
 
Příspěvky: 165
Registrován: úte 26 dub, 2016 1:55 pm
Bydliště: Plzeň

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod hank61 » ned 13 pro, 2020 10:47 am

JJ. To je zajímavé, že většinou vypadne to "správné" písmeno. Když jsem před cca 28 lety začínal v reklamě, tak jsme dělali prospekt pro nějakou firmu sídlící v Plzni v ulici Zikmunda Wintra - No a taky tam v adrese grafikovi vypadlo to správné písmenko. Samozřejmě, že se to zjistilo až po tisku a tenkrát jsme se s bývalým majitelem tiskárny Pilsen Press Jirkou Šindelářem - mimo jiné dědkem a basákem z Katapultů také dost pobavili :wink:
A když už jste tady narazili na ty nářečí, mě vloni v Lázních Bělohrad zaujal dialekt jednoho kolegy, žijícího kousek od Jičína, který mě zval, ať se jedu k němu podívat né na papoušky, nýbrž na papoušci a o jedné tamní dámě prohlásil, že to je ta s tou velkou prde - lej :D :D
Celoživotní hračička ;-)
https://hank61.rajce.idnes.cz
Uživatelský avatar
hank61
 
Příspěvky: 2494
Registrován: sob 15 bře, 2014 5:42 pm
Bydliště: Hořovice

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod BohousP » ned 13 pro, 2020 10:49 am

Někdy mobil pomáhá. Je to už 20 let. Ač jsme se snažili, jak se dalo, mé třetí dítko (syna) prostě pravopis nezajímal. Ale kolem třinácti let za mnou začal chodit s mobilem v ruce a otázkami z pravopisu. Nějak jsem to nechápal, ale pak jsem zjistil, že si píše sms s děvčaty. Přijímačky na střední pak zvládl bez problémů.
TT, DCC, NanoX-2017, TC8, ... http://masinky.info
Uživatelský avatar
BohousP
 
Příspěvky: 2935
Registrován: stř 12 kvě, 2010 9:17 am
Bydliště: Praha - Malešice

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod Ronoath » ned 13 pro, 2020 6:04 pm

jipol57: Z prajzské jsem tu já. Přišel jsem do Kravař před osmi lety, a hned dostal vynadáno, že neumím německy. To tak prostě přišel jakýšik onkel na faru, a pustil se do mě :lol: Hoch Deutsche Krawarn, to je pojem. Ale místní nářečí se mi tak zalíbilo, že jsem se ho poctivě učil všude, kde jsem byl: Rok v Kravařu, rok v Kobeřicach, teď šestým rokem Hlučín.

hank: každá obec má svá typická slova, výslovnost a tak. Koluje tady taky fajny vtip - Synek z Kobeřic se ožení, a mešká s děvuchou v Palestině. (Tak se odjakživa říká Štěpánkovicím.) Ráno vyjde nakrmit kury, a pravi na ně "ti, ti, ti." Kouká na něj švigrfoter a praví: "synek, ty kury ti nebudu rozumnět, bo su zvykle na či, či či!"

(Kobeřice totiž typicky změkčují na ť, Štěpánkovice - stejně jako většina obcí - č. To znamená - idu pič (tedy se napít), zatímco v Kobeřicach idu piť. Na to téma je tu zase fajný vtip s omou u masařa.

Pokud budete mít cestu přes Hlučín, doporučuji městské muzeum s výstavou "Kdo jsou lidé na Hlučínsku".
H0, se zamračenými někde mezi roky 2001 - 2005 na Šumavě. V digitálu.
Uživatelský avatar
Ronoath
 
Příspěvky: 226
Registrován: úte 22 led, 2013 9:05 am
Bydliště: Prajzsko

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod hank » ned 13 pro, 2020 6:27 pm

Ronoath píše:Na to téma je tu zase fajný vtip s omou u masařa.

Aha, ten znám od bývalého kolegy z VŠ. :lol:
"Oma, spiče?"
"Ni, z kyty."
... i my dědci ještě můžeme být všelijak užiteční...
Es ist viel später als du denkst.
hank
 
Příspěvky: 6161
Registrován: stř 24 čer, 2009 4:43 pm

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod jipol57 » ned 13 pro, 2020 7:41 pm

Ronoath: Díky za odpověď a vysvětlení.
zaplef píše:... v Lipníku se používá běžně ve 3. osobě množ. čísla zvláštní tvar slovesa s koncovkou -jou, např. "oni vijou", správně by bylo "oni ví".

Myslím, že tato koncovka se hovorově používá napříč Moravou, a když někdo v mé blízkosti mluví jinak, tak mě to tahá za uši. Kromě "oni ví", může být taky "oni vědí". A když jsem se zeptal interneta, jak je to správně, tak je to tak složité, že je lepší jednotné "oni vijou", "uklízijou", "sázijou". Aby sme si rozuměli. http://mluvtecesky.blogspot.com/2014/08 ... -vedi.html
V Čechách je běžné: "oni věděj", uklízej", "sázej".
Stejné je to taky v 1. osobě. "Já su z Brna (Moravy)", a když to někdo řekne jinak, tak lže. Ale když píšu, tak ne hovorově.
Ale mám poslední dobu dojem, že mládež nemluví, jak je naučili rodiče, ale jak je to učí ve škole.
hank61 píše:... žijícího kousek od Jičína, který mě zval, ať se jedu k němu podívat né na papoušky, nýbrž na papoušci a o jedné tamní dámě prohlásil, že to je ta s tou velkou prde - lej :D :D

"Pr*elej", jak jsem poznal se vyskytuje na severozápadu Čech. Kam vlastně ten Jičín taky spadá.
A kdo zná od Kabátů, Čert na koze jel, tak se tam zpívá: "... honili jsme mamuti, a já byl ještě při chuti". Nebo tak nějak. Ale to, aby se rýmovalo.

Oprava: severovýchodu Čech.
jipol57
 
Příspěvky: 1202
Registrován: pát 06 dub, 2018 5:18 pm

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod Ferda » pon 14 pro, 2020 10:14 am

K tomu vypadlému písmenku mám taky jednu vzpomínku.
2 krámy vedle sebe měly tehdy moderní nápisy ze zářivkových trubic:
MASO ZELENINA
Které písmeno asi přestalo svítit? :mrgreen:
H0 III-IV. Dokonalost je sen!
Uživatelský avatar
Ferda
 
Příspěvky: 1583
Registrován: stř 07 říj, 2009 3:34 pm
Bydliště: Ostrava

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod Jacek » čtv 17 pro, 2020 10:15 pm

a kouzelný je tvar "oni jíjou, až to sníjou" :wink:
Stránky o modelové železnici TT, digitál, zvuky http://www.jacek-modely.cz
Uživatelský avatar
Jacek
 
Příspěvky: 888
Registrován: sob 20 led, 2007 10:03 pm
Bydliště: Moravskoslezský kraj

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod BohousP » pát 18 pro, 2020 8:35 am

Jacek píše:a kouzelný je tvar "oni jíjou, až to sníjou" :wink:

To mi připomnělo Záhorie. Rázovitá oblast na západě SR, hraničící se Slováckem. Nářečí hodně podobné moravskému.
Na otázku "Co robí tato?" odpovídá synek "Ý". (V překladu "jí".) Záhoráci tak mají nejkratší sloveso na světě.
TT, DCC, NanoX-2017, TC8, ... http://masinky.info
Uživatelský avatar
BohousP
 
Příspěvky: 2935
Registrován: stř 12 kvě, 2010 9:17 am
Bydliště: Praha - Malešice

Re: Čeština v příspěvcích - vážně i nevážně

Příspěvekod Jacek » pát 18 pro, 2020 10:21 am

Tak to je potom podobné s prajštinou. Dokonce kdysi vyšel slovník česko prajský, kde se psalo
nejkratší věta "un i" (on jí)
nejkratší věta rozvitá "le, un i" (podívej, on jí)
Stránky o modelové železnici TT, digitál, zvuky http://www.jacek-modely.cz
Uživatelský avatar
Jacek
 
Příspěvky: 888
Registrován: sob 20 led, 2007 10:03 pm
Bydliště: Moravskoslezský kraj

PředchozíDalší

Zpět na Nezařazeno (off topic)

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 6 návštevníků